Kako objaviti na više jezika na Facebook stranici
Facebook stranica je brz, ali učinkovit način da brzo dosegnete globalnu publiku. Upravo zato brandovi, proizvodi, tvrtke i usluge imaju postavljene vlastite Facebook stranice, obično na njihovom materinjem jeziku ili lingua franca regije u kojoj se nalaze. Međutim, objavljivanje na više jezika povećava demografiju publike koja se može postići.
S tom misao na umu, ako ste oduvijek željeli postavljati na više jezika na svojoj Facebook stranici, možete jer je to značajka koja jest dostupne administratorima Facebook stranica, ako ga znate uključiti.
Samo slijedite ove korake da biste počeli objavljivati sadržaj na više jezika.
- Kliknite na postavke u gornjem desnom kutu svoje Facebook stranice.
- U postavke, pronađite Post na više jezika i kliknite na Uredi.
- Klikni na okvir da biste omogućili administratorima stranice da pišu postove na više jezika i kliknu na Spremi promjene.
- Kliknite na Napisati nešto… (textbox) na vašoj Facebook stranici i vidjet ćete Piši post na drugom jeziku opcija odmah ispod okvira za tekst. Kliknite na njega i vidjet ćete zadani jezik za svoju stranicu, koju možete promijeniti ako želite.
- Počnite pisati post, kliknite na Piši post na drugom jeziku , a zatim kliknite Odaberi da biste vidjeli popis dostupnih jezika. Odaberite jezik u koji želite pisati i utipkajte svoj status. Ponovite isti postupak za druge jezike koje želite uključiti. Kada završite, kliknite Objaviti dugme.
- Tako sada, kad god jedan od vaših obožavatelja dođe na vašu Facebook stranicu i vidi taj status, oni mogu odabrati ažuriranje statusa u bilo kojem od jezika koje ste objavili u.
- Da biste to učinili, morate kliknuti na strelicu padajućeg izbornika za pregledavanje: engleski da biste vidjeli popis svih jezika koje ste uključili. To je to.
Ako posjedujete Facebook stranicu i velike dijelove svojih čitatelja, čitajte i engleski i drugi glavni ili popularni jezik, a to je način na koji možete komunicirati s određenim nišama svojih obožavatelja ili sljedbenika. Također je bolja alternativa od onoga što pruža Facebookov in-house alat za prevođenje.
Bilješka: Za ovaj demo, koristili smo Google prevoditelj za status ne-engleskog, tako da prijevodi možda ne znače točno isto što i engleski kolega pokušava isporučiti. Ne gledajte na nas, prijevod još nije točna znanost ili značajka koju možete u potpunosti automatizirati.
(Slika poklopca za Freepik.)